kids.ge logo

ბონდო მაცაბერიძე

ბონდო მაცაბერიძე

ფავორიტებში დამატება

ბონდო მაცაბერიძე დაიბადა 1959  წლის 20 მარტს. 1990 წელს დაამთავრა მოსკოვის ა.მ.გორკის სახელობის ლიტერატურის ინსტიტუტი - პოეზიის ფაკულტეტი. 1995 წლიდან არის საქართველოს მწერალთა კავშირის წევრი.

1989 წელს გამოიცა მისი ლექსების პირველი კრებული „თმენის ფორმულა“, გამომცემლობა „მერანი“.

ბონდო მაცაბერიძე  ავტორია შემდეგი წიგნებისა:

  1. ბონდო მაცაბერიძეზღაპრები-იგავები - „გამომცემლობა-ბაკმი,თბილისი, 2002.
  2. ბონდო მაცაბერიძე „ზადო და ბადო ზღაპრები „გამომცემლობა-ბაკმი, - თბილისი,  2004
  3. ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპრები სამ წიგნად„გამომცემლობა-ბაკმი, თბილისი, 2006
  1. ბონდო მაცაბერიძე „ძილისწინ საკითხავი ზღაპრები  ზღაპრები  - „გამომცემლობა-ბაკმი,თბილისი, 2007
  2. ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპრები ბექნა ბიჭზე„გამომცემლობა-ბაკმი,თბილისი,  2010
  3. ბონდო მაცაბერიძე „ფაციკო- რჩეული ზღაპრები - გამომცემლობაანბანი, თბილისი, 2012
  4. ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპრები თეკლა - გოგოზე„გამომცემლობა-ბაკმი, თბილისი, 2013
  5. ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპარი თუსიზე და კიდევ ტუსიზე - გამომცემლობა „პალიტრა-L, თბილისი, 2015
  6. ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპრები ბექნა ბიჭზე და თეკლა გოგოზე“ – „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2015
  7. ბონდო მაცაბერიძე „ბეკეკა და კესო“ - „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2016
  8. ბონდო მაცაბერიძე „წვიმის ზღაპარი“ – „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2016
  9. ბონდო მაცაბერიძე „წერილები წეროს ბუდიდან“  - „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2018

ბონდო მაცაბერიძე - საზღვარგარეთ გამოცემული წიგნების სია:

  1. Бондо Мацаберидзе „Сказки про мальчика Бекну и девочку Теклу - რუსულ ენაზე. მთარგმნელი - მიხეილ იასნოვი (რუსეთი.) გამომცემლობა ДЕТГИЗ, С. Петербург, 2015.
  2. Бондо Мацаберидзе „Сказки про мальчика Бекну и девочку Теклу - ლიტვურ ენაზე. მთარგმნელი - მარიშა კიკნაძე (ლიტვა.) გამომცემლობა „Tikra Knyga“,2016, ლიტვა.
  3. Бондо Мацаберидзе „Сказки про мальчика Бекну и девочку Теклу - უკრაინულ ენაზე. მთარგმნელი - საშკა დერმანსკი (უკრაინა.) გამომცემლობა „ASTRA,2016, ხარკოვი.
  4. Бондо Мацаберидзе „Сказки про мальчика Бекну и девочку Теклу - გერმანულ ენაზე. მთარგმნელი - ანასტასია ყამარაული (გერმანია.) გამომცემლობა „DRAVA,2017
  5. „ზღაპარი თუსიზე და ტუსიზე“ - გერმანულ ენაზე. მთარგმნელი - სუსანა შმიდტი (გერმანია.) გამომცემლობა „DRAVA. გამოიცა 2018  წლის სექტემბერში.

ჯილდოები:

  • საქართველოს სახელმწიფო პრემია - 2003 წელი;
  • შიო მღვიმელის სახელობის საბავშვო პრემია - 2004 წელი;
  • 2010  წელს  წიგნი „ზღაპრები ბექნა ბიჭზე“ საბავშვო წიგნის II ფესტივალზე გამოცხადდა გამარჯვებულად ნომინაციაში - „წლის საუკეთესო ზღაპრები“ (საქართველოს საპატრიარქოს ახალგაზრდული ცენტრი)
  • არის ასტრიდ ლინდგრენის სახელობის საერთაშორის პრემია ALMA-სსამგზის ნომინანტი - 2019-20-21წწ.
„თეთრი დათვი“
ნახატის ავტორი:
ნატალი ცვარიანი (6 წლის)

დაამატე შენი დახატული კლიპარტი
decoration
„ჭკვიანი ჭიანჭველა“
ნახატის ავტორი:
ანა პატაშური (5 წლის)

დაამატე შენი დახატული კლიპარტი
decoration
Kids.ge-ს რჩევები

დაავალეთ უბრალო ამოცანა

ბავშვისთვის რაიმე საქმის მინდობა სკოლამდელი აღზრდის პერიოდში, უვითარებს მას თვითდაჯერებულობას და კომპეტენციის გრძნობას, ამბობს ბასი. ბავშვი, რომელსაც ევალება ყვავილების მორწყვა ან საშრობიდან ტანსაცმელის გამოღება, დიდი ალბათობით თავად შეძლებს ჩაცმას ან სიმინდის ბურბუშელის მომზადებას. უბრალოდ დარწმუნებული იყავით, რომ თქვენ მიერ მინიჭებული დავალება მარტივად განხორციელებადი იყოს. ასევე, იყოს ნამდვილი საქმე, რომელიც ფიზიკურ დატვირთვას არ მოითხოვს, რადგან სკოლამდელ ბავშვებსაც შეუძლია სამუშაოს შეფასება. მიზანია, შვილმა ოჯახის ქმედითუნარიან წევრად იგრძნოს თავი.

ანი კაპანაძის ბლოგი - დაწყებითი კლასის მასწავლებელი
ანი კაპანაძის ბლოგი - დაწყებითი კლასის მასწავლებელი

„მასწავლებელი - ზოგჯერ უშვილო,მაგრამ ათასი ბავშვის მშობელი”   პირველად რომ წავიკითხე იოსებ ნონეშვილის ლექსი, „მასწავლებელი” საოცა...

ყველა უფლება დაცულია.
kids.ge © 2011 - 2024