ბონდო მაცაბერიძე დაიბადა 1959 წლის 20 მარტს. 1990 წელს დაამთავრა მოსკოვის ა.მ.გორკის სახელობის ლიტერატურის ინსტიტუტი - პოეზიის ფაკულტეტი. 1995 წლიდან არის საქართველოს მწერალთა კავშირის წევრი.
1989 წელს გამოიცა მისი ლექსების პირველი კრებული „თმენის ფორმულა“, გამომცემლობა „მერანი“.
ბონდო მაცაბერიძე ავტორია შემდეგი წიგნებისა:
- ბონდო მაცაბერიძე„ზღაპრები-იგავები“ - „გამომცემლობა-ბაკმი“,თბილისი, 2002.
- ბონდო მაცაბერიძე „ზადო და ბადო“ ზღაპრები „გამომცემლობა-ბაკმი“, - თბილისი, 2004
- ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპრები სამ წიგნად“ – „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2006
- ბონდო მაცაბერიძე „ძილისწინ საკითხავი ზღაპრები “ ზღაპრები - „გამომცემლობა-ბაკმი“,თბილისი, 2007
- ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპრები ბექნა ბიჭზე“ – „გამომცემლობა-ბაკმი“,თბილისი, 2010
- ბონდო მაცაბერიძე „ფაციკო“- რჩეული ზღაპრები - გამომცემლობა„ანბანი“, თბილისი, 2012
- ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპრები თეკლა - გოგოზე“ – „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2013
- ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპარი თუსიზე და კიდევ ტუსიზე“ - გამომცემლობა „პალიტრა-L“, თბილისი, 2015
- ბონდო მაცაბერიძე „ზღაპრები ბექნა ბიჭზე და თეკლა გოგოზე“ – „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2015
- ბონდო მაცაბერიძე „ბეკეკა და კესო“ - „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2016
- ბონდო მაცაბერიძე „წვიმის ზღაპარი“ – „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2016
- ბონდო მაცაბერიძე „წერილები წეროს ბუდიდან“ - „გამომცემლობა-ბაკმი“, თბილისი, 2018
ბონდო მაცაბერიძე - საზღვარგარეთ გამოცემული წიგნების სია:
- Бондо Мацаберидзе „Сказки про мальчика Бекну и девочку Теклу“ - რუსულ ენაზე. მთარგმნელი - მიხეილ იასნოვი (რუსეთი.) გამომცემლობა ДЕТГИЗ, С. Петербург, 2015.
- Бондо Мацаберидзе „Сказки про мальчика Бекну и девочку Теклу“ - ლიტვურ ენაზე. მთარგმნელი - მარიშა კიკნაძე (ლიტვა.) გამომცემლობა „Tikra Knyga“,2016, ლიტვა.
- Бондо Мацаберидзе „Сказки про мальчика Бекну и девочку Теклу“ - უკრაინულ ენაზე. მთარგმნელი - საშკა დერმანსკი (უკრაინა.) გამომცემლობა „ASTRA“,2016, ხარკოვი.
- Бондо Мацаберидзе „Сказки про мальчика Бекну и девочку Теклу“ - გერმანულ ენაზე. მთარგმნელი - ანასტასია ყამარაული (გერმანია.) გამომცემლობა „DRAVA“,2017
- „ზღაპარი თუსიზე და ტუსიზე“ - გერმანულ ენაზე. მთარგმნელი - სუსანა შმიდტი (გერმანია.) გამომცემლობა „DRAVA“. გამოიცა 2018 წლის სექტემბერში.
ჯილდოები:
- საქართველოს სახელმწიფო პრემია - 2003 წელი;
- შიო მღვიმელის სახელობის საბავშვო პრემია - 2004 წელი;
- 2010 წელს წიგნი „ზღაპრები ბექნა ბიჭზე“ საბავშვო წიგნის II ფესტივალზე გამოცხადდა გამარჯვებულად ნომინაციაში - „წლის საუკეთესო ზღაპრები“ (საქართველოს საპატრიარქოს ახალგაზრდული ცენტრი)
- არის ასტრიდ ლინდგრენის სახელობის საერთაშორის პრემია ALMA-სსამგზის ნომინანტი - 2019-20-21წწ.